La littérature du seizième siècle et ses jeux de miroirs
Les œuvres de la Renaissance française posent souvent un défi au lecteur moderne, non seulement en raison de leur distance temporelle, mais aussi par leur mobilité et leur manque de clôture, et par la manière dont elles nous impliquent dans leur (re-)création, dans leur réception. Les textes du seizième siècle se proposent d’ailleurs souvent comme des espèces de miroirs ou portraits (de l’âme, de l’auteur, des lecteurs, de la société). Comment faut-il les regarder, les interpréter ? Ces textes comprennent fréquemment des adresses directes aux narrataires ou aux lecteurs – des invitations à les lire, à y participer, voire à y devenir complice… Mais de quoi ? Quels jeux ces écrivains renaissants nous proposent-ils ? Et en sortirons-nous indemnes ? Faut-il se fier aux assurances de ces figures auctoriales ? Impliqués dans la mise en question de concepts aussi fondamentaux que la réalité, le moi et l’autre, l’homme et la femme, le savoir et la signification, sera-t-il possible aux lecteurs et lectrices de ces textes spéculaires de voir le monde (ou de se voir) du même œil qu’avant ?
Dans ce séminaire, nous analyserons plusieurs textes de la Renaissance française dans leurs contextes historique, culturel et littéraire, ainsi que par le biais de la critique contemporaine. Nous nous pencherons tout particulièrement sur des œuvres qui mettent en scène des images de miroirs, du point de vue de la thématique, de l’iconographie, ou de la structure. Il s’agira d’examiner certains textes avec des composantes visuelles (emblèmes ou blasons), aussi bien que des poèmes et textes en prose, en les rapportant à divers courants de l’époque provenant de développements humanistes en ce qui concerne les sciences optiques, l’imprimerie, et les arts plastiques, par exemple.
Textes:
Une sélection de textes représentatifs du seizième siècle.
Prerequisite: One of FREN 328, FREN 329, or FREN 330.
Note: FREN 408 may be taken twice, with different content, for a maximum of 6 credits.
Language of instruction: French
Course Registration
Français écrit
Ce cours vise à améliorer les compétences rédactionnelles des étudiants de français langue seconde en les exposant à des textes représentatifs de différents genres. Le cours propose une exploration des notions théoriques, des outils de langue et des techniques rédactionnelles nécessaires à l’écriture du résumé, du texte expressif, narratif, argumentatif, du compte rendu critique et du commentaire composé. L’observation de textes sera accompagnée d’exercices d’amélioration du lexique, de stratégies d’autocorrection, de techniques de planification et de rédaction.
Tout au long du trimestre, les étudiants mettront en pratique les notions essentielles à l’amélioration de l’écrit en combinant l’observation de stratégies lexicales, de techniques d’organisation dans des textes authentiques et l’application de ces procédés et de leurs effets de sens dans la rédaction de leurs propres textes.
L’organisation du cours est basée sur la production individuelle ainsi que la production de travaux de groupes conçus autour de projets dans lesquels les étudiants auront l’occasion de s’exercer au processus d’écriture et de création de textes.
Texte obligatoire:
Paragraphes. Pratiques de rédaction. Popica, M., Ste-Marie, I. Editions CEC, 2014.
Texte recommandé:
Guide littéraire : analyse, plan, rédaction, procédés, courants, genres. Pilote, C. Editeur Beauchemin, 2017.
Prérequis: FR223 ou équivalent
Note:
Cours obligatoire pour les étudiants qui souhaitent s’inscrire au programme de français de la Faculté d’Éducation.
Langue d’enseignement: French
Course Registration
Advanced French Grammar
Bienvenue ! FREN 353 est le cours de grammaire le plus avancé du programme de français et fait suite au cours FREN 352. Il s’inscrit dans sa continuité directe en visant cette fois à vous faire accéder aux niveaux expérimentés et autonomes C1 et C2 du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL/CEFR).
Dans une volonté de moderniser l’enseignement de la grammaire et de le rendre plus inclusif, les travaux et discussions seront réalisés suivant une perspective plus descriptive (qui s’intéresse aux usages réels de la langue) que prescriptive (qui distingue la « bonne » et la « mauvaise » grammaire) de la grammaire française.
En FREN 353, vous approfondirez et vous renforcerez vos connaissances grammaticales afin de solidifier toutes vos compétences en français (l’écriture, mais aussi la lecture et la parole) et de vous préparer aux cours de linguistique avancés. Grâce à ce cours, vous vous doterez d’outils qui vous permettront d’atteindre un haut degré d’autonomie face aux problèmes linguistiques rencontrés. Ainsi, plutôt que de simplement mémoriser la matière, nous vous aiderons à développer vos capacités à raisonner.
En vous appuyant sur les outils de base acquis en FREN 352, vous vous concentrerez sur une série de problèmes grammaticaux à résoudre. Nous nous intéresserons aux points les plus complexes de la grammaire française (ex. pronoms, accords, temps du passé), sur lesquels vous serez invité·e·s à faire des exercices pratiques avancés, mais aussi à réfléchir de manière critique. Ainsi, à partir de sources variées, il s’agira de mieux comprendre le fonctionnement et les subtilités du système de la langue que nous considérerons dans son ensemble.
Language of instruction: French
Instructor: Dr. Isabelle Delage-Béland
Prerequisites: One of FREN_V 223, FREN_V 352.
Recommended prerequisites: This course is recommended for students who have completed one of FREN_V 224 or FREN_V 401.
Expand all
|
Collapse all
Test en classe 1 (open book) = 15 % (2-stage test : 10 % + 5 %)
Test en classe 2 (open book) = 20 % (2-stage test : 15 % + 5 %)
Test en classe 3 (open book) = 20 % (2-stage test : 15 % + 5 %)
Ateliers en classe = 15 %
Projet final de grammaire – portfolio = 15 %
Participation active, engagement et contributions à la communauté = 10 %
Total = 100 %
*This information is subject to change.
Required texts:
Le matériel obligatoire sera disponible sur Canvas.
Recommended texts:
Le Grevisse de l’étudiant, Cécile Narjoux, De Boeck Supérieur, Paris, 2021.
Narratives of Social Crisis in Francophone Writing
Epic literature tells us about the birth of nations, war stories tell us about the lives of soldiers, historical novels represent people living through national events. But Francophone literatures also offer us another genre often overlooked: the narrative of social crisis shows us what happens when a whole community is suddenly confronted with life-altering conditions that no one had imagined a few weeks before their onset: great pandemics, the coming to power of a tyrant, a community decimated by the tidal wave of the slave-trade. How do we process a disaster that overwhelms our belief systems, our institutions and all our previous assumptions about our lives and the places we share with others? Yet such situations are not new to the history of peoples of the French-speaking world.
Based on three novels by French, Haitian and Cameroonian authors, we will work together as a class, through a series of participatory seminars, on several questions arising from narratives of social crisis : the historical context of such conditions in the Francophone world, the social conditions these narratives represent, the philosophical implications of the way that characters respond to these conditions individually and collectively, and the narrative strategies authors use to lead their readers to think about collective crisis.
Required readings:
Albert Camus, The Plague (1947)
René Dépestre, The Festival of the Greasy Pole (1979)
Léonora Miano, Saison of the Shadow (2013)
Recommended readings:
Key background readings will be made available through the Canvas site.
Prerequisite:
Second year standing or higher. 6 credits of English, or completion of the Arts Writing requirement, is recommended.
Language of Instruction: English
Note:
Not available for credit towards a Minor, Major or Honours program in French.
FREN 349 may be taken up to two times for a total of 6 credits with different content.
Course Registration
[Cross-listed with FREN 223]
French Practice for Non-Specialists II
A continuation of FREN 342, in the same format.
Recommended texts:
Le Petit Robert de la langue française (any recent edition)
Contrastes. Grammaire du français courant. Denise Rochat, Prentice Hall: 2nd edition, 2009
Prerequisite: One of FREN 222 or FREN 342
Equivalency:
Students specializing in French or Romance Studies may not earn upper-level credit for this course, which is part of the lower-level preparation for senior language courses in the Minor, Major and Honours programmes. They must register for FREN 222, an alternate code for the same course, graded to the same standards.
Language of instruction: French
Course Registration
[Cross-listed with FREN 222]
French Language and Style I
In-depth grammatical analysis of the simple French sentence and its components, to enable students to understand the language better and to write it more clearly and idiomatically. Written work will include both structural exercises and short writing assignments.
Recommended texts:
Le Petit Robert de la langue française (any recent edition)
Contrastes. Grammaire du français courant. Denise Rochat, Prentice Hall: 2nd edition, 2009
Prerequisite:
FREN 123 and at least third-year standing.
FREN 123 (or FREN 225 for students who have taken the entry-level courses for French immersion graduates, FREN 224 & 225, in place of 122 and 123).
As for other courses in French, the prerequisite for FREN 222 is soft, so students lacking it will see a warning screen, but will not be blocked from actually registering.
But take that warning seriously: do not join FREN 222 without having written the FREN 222/223 Placement Test and earned a score of at least 66 points.
Equivalency:
Students specializing in French or Romance Studies may not earn upper-level credit for this course, which is part of the lower-level preparation for senior language courses in the Minor, Major and Honours programmes. They must register for FREN 222, an alternate code for the same course, graded to the same standards.
Language of instruction: French
Course Registration
Qu’est-ce que la bande dessinée ?
—Tic tic tacatacatacata …
—Ouf !… Que se passe-t-il ????
(Spirou, le 4 janvier 1945)
—M’enfin…
(Gaston Lagaffe)
Enfin !
Un cours sur la bande dessinée en français !!!
C’est quoi, la BD ? Pourquoi la lit-on ? Comment ? Comment la bande dessinée s’intègre-t-elle dans la littérature, et plus spécifiquement dans la littérature d’expression française ? Quel rôle ce “neuvième art” joue-t-il dans les cultures francophones, dans leurs pratiques sociales, dans la vie et dans l’art de vivre ? En essayant de répondre à ces questions, dans un travail interactif et collectif, on s’aventurera dans des mondes étranges ; à la découverte aussi des univers de la lecture, du sens, de l’histoire, des histoires, et de l’imaginaire. Le cours est ouvert à toute approche et ne demande aucune expérience préalable en études littéraires ou culturelles : au contraire, on souhaite y attirer et engager des étudiants de milieux aussi divers que possible, afin d’enrichir le cours et nos discussions. La tâche principale du cours sera un projet—créatif, critique, d’analyse, ou de recherche—sur lequel les étudiants travailleront tout au long du trimestre, ponctué de commentaires (en ligne sur le blogue du cours) et de discussions et de présentations en classe.
Pré-requis obligatoire : aimer la BD !
Lectures obligatoires:
Hergé, Tintin au pays des Soviets. (Casterman, 2006 edition)
René Goscinny & Albert Uderzo, Astérix chez les Belges. (Hachette, 2005 edition)
André Franquin, Capturez un Marsupilami ! (Dupuis or Marsu Productions, 2002 edition)
Reading list, syllabus, schedule, and other information: http://blogs.ubc.ca/fren336
Prerequisite: FREN 223
Language of Instruction: French
Course Registration
Civilisation franco-canadienne
L’objectif de ce cours est de donner un aperçu de la culture et de l’histoire des francophones d’Amérique du Nord (des Québécois en particulier) depuis 1867 jusqu’à aujourd’hui. En étudiant les rapports complexes qui se tissent entre société, langue et culture, certaines questions liées aux concepts d’identité, d’épanouissement et d’autonomie (tant aux plans institutionnel et politique que linguistique et idéologique), nous réfléchirons sur le sort réservé au fait français en Amérique du Nord. La chanson, le théâtre, le cinéma, la télévision et la littérature seront mis à contribution, sans oublier l’origine des croyances religieuses, des valeurs sociales et du patrimoine culturel des Canadiens français de jadis, désormais appelés Acadiens, Québécois, Franco-Ontariens, Franco-Manitobains, etc.
Textes:
Des textes seront envoyés aux étudiant(e)s au cours du semestre.
Prerequisite:
One of FREN 220, FREN 221, FREN 223 or permission of the instructor
Language of Instruction: French
Course Registration
Introduction à la littérature québécoise
Francis Desharnais, La petite Russie.
Ce cours propose une introduction aux questions fondamentales qui sous-tendent la littérature québécoise. Dans un premier temps, les étudiant·e·s se familiariseront avec les événements sociohistoriques, littéraires et culturels qui ont façonné le développement de la société québécoise des premiers contacts à nos jours, et seront introduits à des extraits d’oeuvres représentatives des courants littéraires principaux. Ensuite, nous nous pencherons sur des analyses approfondies d’oeuvres contemporaines de différents genres littéraires (la bande dessinée, l’essai, le roman et l’autofiction) qui abordent les rapports multiples à l’identité québécoise. Quels sont les rapports à l’identité collective – à la nation, l’histoire et la langue ? Comment l’identité individuelle des personnes issues de l’immigration, des origines autochtones et des régions éloignées redéfinissent-elles l’identité québécoise ? Les oeuvres au programme nous amèneront à explorer ces questions à travers les thèmes de la migration, du territoire, du colonialisme et de l’expérience genrée. Le cours se déroulera en français.
Language of Instruction: French
Instructor: Dr. Isabella Huberman
Recommended prerequisite: This course is recommended for students who have completed one of FREN_V 224 or FREN_V 401.
Expand all
|
Collapse all
Participation en classe=10 %
Journal de lecture=10 %
Tests=35 %
Présentation orale en groupes=10 %
Travail final=35 %
This information is subject to change.
- Là où je me terre, Caroline Dawson (Éditions remue-ménage)
- Shuni, Naomi Fontaine (Mémoire d’encrier)
- Les murailles, Erika Soucy (VLB éditeur)
- Des extraits seront affichés sur Canvas
Selected Works of African and Caribbean Literature
Ce cours invite les étudiants à découvrir les littératures antillaise et africaine d’expression française. Notre itinéraire transocéanique nous amène en Afrique de l’Ouest, en Haïti et en Algérie. La première partie du cours sera consacrée à une épopée africaine du Moyen Âge et sa représentation de la fondation de l’Empire du Mali. Ensuite, nous étudierons un roman qui se veut autant une critique du régime des Duvalier (1957-1986) que du colorisme virulent en Haïti. La dernière partie du cours porte sur une nouvelle dont le fil conducteur est la guerre d’Algérie (1954-62). Quoique les œuvres littéraires se distinguent par leur genre littéraire, leur contexte historique et origine géographique, elles nous permettront d’explorer plusieurs thèmes récurrents parmi lesquels figurent la nation, le colonialisme, la religion, l’altérité, le racisme, le patriarcat et le langage. L’analyse du corpus éclairera également la question de la transposition d’un texte oral à l’écrit, les différents types de narration, les marqueurs génériques tout en donnant un aperçu des concepts-clé de la théorie postcoloniale. Afin de mieux appréhender la littérature et les sociétés dont elle émane, le cours propose de convier d’autres artéfacts culturels tels que le cinéma, la peinture et la musique.
Required readings:
Djibril Tamsir Niane. Soundjata ou l’épopée mandingue
Marie Vieux-Chauvet. Amour, Colère et Folie
Assia Djebar. « Femmes d’Alger dans leur appartement » (disponible sur Canvas)
Textes et vidéos complémentaires disponibles sur Canvas
Prerequisite: One of FREN 220, FREN 221
Language of Instruction: French
Course Registration