The movie screen has been the forum for many star pairings: Bogart and Bacall, Tracy and Hepburn, and Fellini and Kafka. While this latter combination might seem slightly unexpected or improbable at first sight, Carlo Testa’s Masters of Two Arts demonstrates that pairings of famed directors and writers are commonplace in modern Italian cinema. Surprisingly, the study of the interrelation between Italian cinema and European literature has been almost completely neglected in film scholarship. Testa addresses and attempts to correct this oversight with nine in-depth analyses of the one-on-one rapport between an Italian filmmaker and a “classic” name in modern European literature. Looking at combinations such as Pasolini and Sade, Rossellini and Stendhal, and Visconti and Mann amongst others, Testa uses theoretical as well as historical methods, showing how the respective text undergoes not ‘adaptation’ but full ‘re-creation’ (as defined by Èizenshtein) in a different art form and, even more importantly, in a new cultural context.
Carlo Testa, Masters of Two Arts : re-creation of European Literatures in Italian Cinema, University of Toronto Press, 2002.
ISBN: 9780802084750
This collection is jointly published as a special issue of the electronic journal Computing in the Humanities Working Papers and the print publication Text Technology. These essays have evolved from papers given at conference sessions held during the 1998 Congress of the Social Sciences and Humanities at the University of Ottawa, Canada, and jointly sponsored by the Consortium for Computers in the Humanities and the Association for Canadian College and University Teachers of English. These papers continue an exploration that the two associations have, over several years of aligned sessions, pursued together — an exploration that is given voice in earlier collections that we have had the pleasure of overseeing: Technologising the Humanities / Humanitising the Technologies (from the 1997 sessions, published in electronic form by Computing in the HumanitiesWorking Papers [September 1998] and, in print, by Text Technology 8.2 [1998]: 1-63 and 8.3 [1998]: 1-76) and Scholarly Discourse and Computing Technology: Perspectives on Pedagogy, Research, and Dissemination in the Humanities (from the 1996 sessions, a similar joint special issue of the print journal Text Technology 6.3 [1996]: 137-216 and the electronic journal Computing in the Humanities Working Papers [April 1997]).
William Winder and R.G. Siemens. Text Technology, Volume 2, 2001.
ISBN: 917058887
This book, written in Spanish, focuses on the literary and artistic works of such avant-garde figures as Ramon Gomez de la Serna, Benjamin Jarnes, Antonio de Obregon, Juan Chabas, Rosa Chacel, Claudio de la Torre, Almada Negreiros, Maruja Mallo, Mauricio Amster, Manuel Reinoso, Diego Rivera, and Angeles Santos y Victorio Macho. It identifies the attempt to integrate conflicting epistemological, ethical, and sociopolitical categories as the organizational principle driving the avant-garde novel and art. This principle manifests itself in the avant-garde on various levels: the theory of representation, the development of the protagonist, and the concept of history.
*** Best book published by a Canadian Hispanist between 2000-2002 awarded by la Asociación Canadiense de Hispanistas.
María Soledad Fernández Utrera, Visiones de estereoscopio. Paradigma de hibridación en el arte y la narrativa de la vanguardia española, The University of North Carolina Press, 2001.
ISBN: 9780807892763
Bertolt Brecht (1898-1956) est sans conteste un de ceux qui ont le plus contribué au renouvellement du théâtre moderne. L’oeuvre de ce grand dramaturge et metteur en scène est aujourd’hui reconnue comme l’une des plus originales et des plus commentées du théâtre contemporain. C’est à une lecture originale de cette oeuvre gigantesque qu’Alain-Michel Rocheleau convie le lecteur. Tout en étant accessible à tous les passionnés de théâtre, ce livre propose une nouvelle façon d’envisager la dramaturgie de Brecht de même que les interactions qui se tissent entre les personnages de son oeuvre. Puisqu’à ce jour les principales études publiées sur le théâtre brechtien ne l’ont pas abordé sous l’angle spécifique de la Nouvelle communication, l’essai de Rocheleau emprunte donc une voie encore peu explorée dans les recherches sur le théâtre épique et, plus généralement encore, dans le domaine des études théâtrales.
Alain-Michel Rocheleau, Bertolt Brecht et la nouvelle communication, Nota Bene, 2000.
ISBN: 2895180482
Cet ouvrage est consacré à l’analyse des syntagmes Nom de Nom, large domaine multiforme qui s’est souvent retrouvé au centre des préoccupations des grammairiens et des linguistes. Longtemps on s’est interrogé sur la nature du mot de (préposition ou quantifieur?); récemment, c’est plutôt la recherche d’une “tête” syntaxique qui est à la vedette, dans le cadre des grammaires d’unification par exemple (Head-driven Phrase Structure Grammar notamment).
La présente étude apporte sur la question un jour nouveau: l’analyse distributionnelle de 1000 exemples réels (tirés de corpus oraux) aboutit à l’établissement de huit modèles syntaxiques distincts, eux-mêmes divisés en plusieurs sous-types. Les exemples ont été analysés dans leur contexte, et, selon les principes de l’approche pronominale, leur équivalence avec des pronoms et avec des formes semi-lexicales a été examinée systématiquement. L’éclatement de la description s’articule avec l’interprétation sémantique des différents exemples, laquelle s’en trouve précisée. Les principaux résultats s’inscrivent dans le domaine de la quantification (un verre de vin, un tas de problèmes), des constructions approximatives (un espèce de truc), des possessifs (la valeur des chiffres / leur valeur / ?la leur), des constructions à incluant (cette histoire de bracelet, la question de l’immigration) et des nominalisations (cette montée de l’homme vers lui-même).
Christine Rouget, Distribution sémantique des constructions Nom de Nom, Champion, 2000.
ISBN: 2745303945
Si la tradition herméneutique ne semble pas avoir joué un rôle de première importance dans la critique littéraire française au XXe siècle, les questions d’interprétation qui ont toujours à la fois hanté et fondé l’herméneutique se posent pour le lecteur du roman français du XXe siècle. L’étude de Miller revoit ces questions dans le cadre de l’herméneutique de Hans-Georg Gadamer et de la pratique herméneutique de quelques interprètes modernes (Szondi, Gadamer, Heidegger, Benjamin, Adorno).
À travers une lecture de huit romans français du milieu du siècle (Triolet, Bernanos, Malraux, Chabannes, Gary, Sartre, Blanchot) ces mêmes questions mènent le lecteur à une méditation sur les sens possibles (ou parfois impossibles) du discours littéraire moderne.
Robert Miller, Hermès et Aminadab: essai d’herméneutique littéraire, Toronto: Paratexte, 1999.
ISBN: 0920615449
This book examines various aspects of the poetics of desire in Maurice Scève’s Délie, objet de plus haute vertu (1544), which is often described as the first French canzoniere (or collection of poems inspired by Petrarch’s Rime). The author’s approach to this collection of hermetic poems and emblems is to elaborate a set of reading strategies inspired by Lacanian and post-structuralist theories that help us to understand that the poetics of indeterminacy and indirection in the text are bound up in gaps and resistances, in the opacity of the signifier, whether at the verbal or visual level. Like Délie, the Poet-Lover’s multifaceted object of desire, meaning proves elusive, tortuous, hard to grasp. Yet, as with the Lacanian unconscious, resistance itself can be seen as meaningful in the fragmentary, circular text that is Délie. The very gaps that form obstacles to a linear narrative, to a discourse of mastery, turn out to be sites of potential meaning. Like the analyst, the reader of the Délie must therefore learn to listen to the discourse that slips through the interstitial spaces and resistances in the text. There can be no end to desire, however. Its fulfillment remains elusive and tantalizing, propelling both the poetic persona and the reader ever forward in a ceaseless search for a kind of ultimate meaning, for a sense of closure and contentment that are always beyond reach or endlessly deferred, as if in some inaccessible otherness.
Nancy Frelick, Délie as Other. Toward a Poetics of Desire in Scève’s Délie, French Forum, Publishers, 1994.
ISBN: 917058887