Marie-Eve Bouchard

Assistant Professor of French
location_on Buchanan Tower - Room 826

Subject Area

Education

B.A., Laval University
M.A., Laval University
Ph.D., New York University

About

I am an Assistant Professor in the Department of French, Hispanic and Italian Studies at UBC. I hold a PhD degree in linguistics from New York University, where I specialized in both sociolinguistics and linguistic anthropology.

I am an anthropologically oriented sociolinguist, and I tend to enjoy the blurred space between these two fields. In the past few years, my main research project investigated the emerging variety of Portuguese spoken in São Tomé and Príncipe. My new research projects focus on different varieties of Canadian French.

If you are Canadian and a native speaker of French, visit this webpage to participate to the Speaking Atlas of French varieties in Canada: https://frenchdrawl.linguistics.ubc.ca/welcome/fr

For more information, you can visit my blog: https://blogs.ubc.ca/mebouchard/


Research

Interests

  • Language attitudes and ideologies
  • Language contact
  • Language variation and change
  • Language and identity
  • Migration and diaspora
  • Language, race and ethnicity
  • French, Portuguese, Creole languages

Current Research Projects

Speaking Atlas of French varieties in Canada. Atlas sonore des variétés de français au Canada. (UBC Language Science Institute, UBC Open Educational Fund. 2021-2023.)

Uniting voices: An examination of racially minoritized French speakers of Vancouver. (SSHRC-IDG. 2021-2023.)

The use of anglicisms in Quebec French. (SSHRC Explore grant, UBC Arts Undergraduate Research Award. 2022.)

A preliminary examination of language attitudes among learners of French in higher education: Toward greater awareness and appreciation of diversity. (Hampton Grant, UBC. 2020-2022.)


Publications

Articles

2022. The use and vitality of Angolar: A study of attitudes on São Tomé Island. Journal of Pidgin and Creole Languages, 37(1), 160-188. https://doi.org/10.1075/jpcl.00089.bou

2022. Redefining Forro as a marker of identity: Language contact as a driving force for language maintenance among Santomeans in Portugal. Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 41(1), 85-104. https://doi.org/10.1515/multi-2020-0082

2022. Postcolonial sociolinguistics: Investigating attitudes, ideologies and power in language contact settings. Journal of Postcolonial Linguistics, 6, 1-11. [online], https://iacpl.net/jopol/issues/jopol6/postocolonial-sociolinguistics/

2021. Navigating potential conflicting identities: Identification processes among minority youths in Portugal. Journal of Language, Identity, and Education, DOI: https://doi.org/10.1080/15348458.2021.1878359

2021. Popular Brazilian Portuguese through capoeira: From local to global. Etnográfica, 25(1), 95-116. [online], https://journals.openedition.org/etnografica/8751

2020. Scaling proximity to Whiteness: Racial boundary-making on São Tomé Island. Ethnography, DOI: https://doi.org/10.1177/1466138120967373

2019. Language shift from Forro to Portuguese: Language ideologies and the symbolic power of Portuguese on São Tomé Island. Lingua, 228, DOI: https://doi.org/10.1016/j.lingua.2019.06.013

2019. Ongoing change in post-independence São Tomé: The use of rhotics as a marker of national identity among young speakers of Santomean Portuguese. Language Variation and Change, 31: 21-42.

2019. Becoming monolingual: The impact of language ideologies on the loss of multilingualism on São Tomé Island. Languages, 50(4): DOI: 10.3390/languages4030050

2018. Subject pronoun expression in Santomean Portuguese. Journal of Portuguese Linguistics, 17(1). DOI: http://doi.org/10.5334/jpl.191

2018. A distinctive use of R as a marker of Santomean identity. Journal of Belonging, Identity, Language and Diversity, 2(1). DOI: http://bild-lida.ca/journal/volume_2_1_2018/bouchard/


Graduate Supervision

Currently accepting graduate students for supervision.


Marie-Eve Bouchard

Assistant Professor of French
location_on Buchanan Tower - Room 826

B.A., Laval University
M.A., Laval University
Ph.D., New York University

I am an Assistant Professor in the Department of French, Hispanic and Italian Studies at UBC. I hold a PhD degree in linguistics from New York University, where I specialized in both sociolinguistics and linguistic anthropology.

I am an anthropologically oriented sociolinguist, and I tend to enjoy the blurred space between these two fields. In the past few years, my main research project investigated the emerging variety of Portuguese spoken in São Tomé and Príncipe. My new research projects focus on different varieties of Canadian French.

If you are Canadian and a native speaker of French, visit this webpage to participate to the Speaking Atlas of French varieties in Canada: https://frenchdrawl.linguistics.ubc.ca/welcome/fr

For more information, you can visit my blog: https://blogs.ubc.ca/mebouchard/

Interests

  • Language attitudes and ideologies
  • Language contact
  • Language variation and change
  • Language and identity
  • Migration and diaspora
  • Language, race and ethnicity
  • French, Portuguese, Creole languages

Current Research Projects

Speaking Atlas of French varieties in Canada. Atlas sonore des variétés de français au Canada. (UBC Language Science Institute, UBC Open Educational Fund. 2021-2023.)

Uniting voices: An examination of racially minoritized French speakers of Vancouver. (SSHRC-IDG. 2021-2023.)

The use of anglicisms in Quebec French. (SSHRC Explore grant, UBC Arts Undergraduate Research Award. 2022.)

A preliminary examination of language attitudes among learners of French in higher education: Toward greater awareness and appreciation of diversity. (Hampton Grant, UBC. 2020-2022.)

Articles

2022. The use and vitality of Angolar: A study of attitudes on São Tomé Island. Journal of Pidgin and Creole Languages, 37(1), 160-188. https://doi.org/10.1075/jpcl.00089.bou

2022. Redefining Forro as a marker of identity: Language contact as a driving force for language maintenance among Santomeans in Portugal. Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 41(1), 85-104. https://doi.org/10.1515/multi-2020-0082

2022. Postcolonial sociolinguistics: Investigating attitudes, ideologies and power in language contact settings. Journal of Postcolonial Linguistics, 6, 1-11. [online], https://iacpl.net/jopol/issues/jopol6/postocolonial-sociolinguistics/

2021. Navigating potential conflicting identities: Identification processes among minority youths in Portugal. Journal of Language, Identity, and Education, DOI: https://doi.org/10.1080/15348458.2021.1878359

2021. Popular Brazilian Portuguese through capoeira: From local to global. Etnográfica, 25(1), 95-116. [online], https://journals.openedition.org/etnografica/8751

2020. Scaling proximity to Whiteness: Racial boundary-making on São Tomé Island. Ethnography, DOI: https://doi.org/10.1177/1466138120967373

2019. Language shift from Forro to Portuguese: Language ideologies and the symbolic power of Portuguese on São Tomé Island. Lingua, 228, DOI: https://doi.org/10.1016/j.lingua.2019.06.013

2019. Ongoing change in post-independence São Tomé: The use of rhotics as a marker of national identity among young speakers of Santomean Portuguese. Language Variation and Change, 31: 21-42.

2019. Becoming monolingual: The impact of language ideologies on the loss of multilingualism on São Tomé Island. Languages, 50(4): DOI: 10.3390/languages4030050

2018. Subject pronoun expression in Santomean Portuguese. Journal of Portuguese Linguistics, 17(1). DOI: http://doi.org/10.5334/jpl.191

2018. A distinctive use of R as a marker of Santomean identity. Journal of Belonging, Identity, Language and Diversity, 2(1). DOI: http://bild-lida.ca/journal/volume_2_1_2018/bouchard/

Currently accepting graduate students for supervision.

Marie-Eve Bouchard

Assistant Professor of French
location_on Buchanan Tower - Room 826

B.A., Laval University
M.A., Laval University
Ph.D., New York University

I am an Assistant Professor in the Department of French, Hispanic and Italian Studies at UBC. I hold a PhD degree in linguistics from New York University, where I specialized in both sociolinguistics and linguistic anthropology.

I am an anthropologically oriented sociolinguist, and I tend to enjoy the blurred space between these two fields. In the past few years, my main research project investigated the emerging variety of Portuguese spoken in São Tomé and Príncipe. My new research projects focus on different varieties of Canadian French.

If you are Canadian and a native speaker of French, visit this webpage to participate to the Speaking Atlas of French varieties in Canada: https://frenchdrawl.linguistics.ubc.ca/welcome/fr

For more information, you can visit my blog: https://blogs.ubc.ca/mebouchard/

Interests

  • Language attitudes and ideologies
  • Language contact
  • Language variation and change
  • Language and identity
  • Migration and diaspora
  • Language, race and ethnicity
  • French, Portuguese, Creole languages

Current Research Projects

Speaking Atlas of French varieties in Canada. Atlas sonore des variétés de français au Canada. (UBC Language Science Institute, UBC Open Educational Fund. 2021-2023.)

Uniting voices: An examination of racially minoritized French speakers of Vancouver. (SSHRC-IDG. 2021-2023.)

The use of anglicisms in Quebec French. (SSHRC Explore grant, UBC Arts Undergraduate Research Award. 2022.)

A preliminary examination of language attitudes among learners of French in higher education: Toward greater awareness and appreciation of diversity. (Hampton Grant, UBC. 2020-2022.)

Articles

2022. The use and vitality of Angolar: A study of attitudes on São Tomé Island. Journal of Pidgin and Creole Languages, 37(1), 160-188. https://doi.org/10.1075/jpcl.00089.bou

2022. Redefining Forro as a marker of identity: Language contact as a driving force for language maintenance among Santomeans in Portugal. Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 41(1), 85-104. https://doi.org/10.1515/multi-2020-0082

2022. Postcolonial sociolinguistics: Investigating attitudes, ideologies and power in language contact settings. Journal of Postcolonial Linguistics, 6, 1-11. [online], https://iacpl.net/jopol/issues/jopol6/postocolonial-sociolinguistics/

2021. Navigating potential conflicting identities: Identification processes among minority youths in Portugal. Journal of Language, Identity, and Education, DOI: https://doi.org/10.1080/15348458.2021.1878359

2021. Popular Brazilian Portuguese through capoeira: From local to global. Etnográfica, 25(1), 95-116. [online], https://journals.openedition.org/etnografica/8751

2020. Scaling proximity to Whiteness: Racial boundary-making on São Tomé Island. Ethnography, DOI: https://doi.org/10.1177/1466138120967373

2019. Language shift from Forro to Portuguese: Language ideologies and the symbolic power of Portuguese on São Tomé Island. Lingua, 228, DOI: https://doi.org/10.1016/j.lingua.2019.06.013

2019. Ongoing change in post-independence São Tomé: The use of rhotics as a marker of national identity among young speakers of Santomean Portuguese. Language Variation and Change, 31: 21-42.

2019. Becoming monolingual: The impact of language ideologies on the loss of multilingualism on São Tomé Island. Languages, 50(4): DOI: 10.3390/languages4030050

2018. Subject pronoun expression in Santomean Portuguese. Journal of Portuguese Linguistics, 17(1). DOI: http://doi.org/10.5334/jpl.191

2018. A distinctive use of R as a marker of Santomean identity. Journal of Belonging, Identity, Language and Diversity, 2(1). DOI: http://bild-lida.ca/journal/volume_2_1_2018/bouchard/

Currently accepting graduate students for supervision.