Marie-Eve Bouchard

Assistant Professor of French
location_on Buchanan Tower - Room 826

Subject Area

Education

B.A., Laval University
M.A., Laval University
Ph.D., New York University

About

I received a B.A. in International Studies and Modern Languages and a Masters in Linguistics from Laval University. In 2017, I completed my PhD in the Department of Linguistics at New York University, with a research project that investigated the emerging variety of Portuguese spoken in São Tomé and Príncipe. Before joining UBC, I was a researcher in the Department of Romance Studies and Classics at Stockholm University with a postdoctoral fellowship from the Swedish Wenner-Gren Foundations.

I am an anthropologically oriented sociolinguist, and I tend to enjoy the blurred space between these two fields.


Research

Interests

  • Language ideologies
  • Language contact
  • Language variation and change
  • Language and national identity
  • Migration and diaspora
  • Language, race, and ethnicity

Current Research Projects

A preliminary examination of language attitudes among learners of French in higher education: Toward greater awareness and appreciation of diversity. Hampton Grant, UBC. 2020-2022.


Publications

Articles and Book Chapters

2021. Navigating potential conflicting identities: Identification processes among minority youths in Portugal. Journal of Language, Identity, and Education. https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/15348458.2021.1878359?journalCode=hlie20

2020. Redefining Forro as a marker of identity: Language contact as a driving force for language maintenance among Santomeans in Portugal. Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication. https://www.degruyter.com/view/journals/mult/ahead-of-print/article-10.1515-multi-2020-0082/article-10.1515-multi-2020-0082.xml

2020. Scaling proximity to Whiteness: Racial boundary-making on São Tomé Island. Ethnography, DOI:
https://doi.org/10.1177/1466138120967373

2020. Popular Brazilian Portuguese through capoeira: From local to global. Etnográfica, [online],
https://journals.openedition.org/etnografica/8751

2020. Language shift from Forro to Portuguese: Language ideologies and the symbolic power of Portuguese on São Tomé Island. Lingua, DOI: https://doi.org/10.1016/j.lingua.2019.06.013

2019. Ongoing change in post-independence São Tomé: The use of rhotics as a marker of national identity among young speakers of Santomean Portuguese. Language Variation and Change, 31: 21-42.

2019. Becoming monolingual: The impact of language ideologies on the loss of multilingualism on São Tomé Island. Languages, 50(4): DOI: 10.3390/languages4030050

2018. Subject pronoun expression in Santomean Portuguese. Journal of Portuguese Linguistics, 17(1). DOI: http://doi.org/10.5334/jpl.191

2018. A distinctive use of R as a marker of Santomean identity. Journal of Belonging, Identity, Language and Diversity, 2(1). DOI: http://bild-lida.ca/journal/volume_2_1_2018/bouchard/

Submitted

Accepted. The role of music in the (re)valorization of Forro. In Joseph Farquharson, Andrea Hollington, and Byron Jones (eds.), Creole Languages and Music.

Accepted. Gente de cidade, gente de roça: A diferenciação de dois status sociais e variedades linguísticas da ilha de São Tomé. In Carlos Figueiredo, Marcia Oliveira, and Tjerk Hagemeijer (eds.), O português na África Atlântica: Contatos no eixo afro-americano. São Paulo: Editora Humanitas. 

Accepted. Ideologies, variation, and change in the Portuguese of São Tomé. Through the Lens of Ideology: Debates on Language Contact. Amsterdam: John Benjamins.

Submitted. The use and vitality of Angolar: A study of attitudes on São Tomé Island.

Submitted. Nonconvergence toward the standard: The maintenance of a distinctive use of rhotics among the Santomean diaspora in Portugal. (With Félix Desmeules-Trudel.)


Graduate Supervision

Currently accepting graduate students for supervision.


Marie-Eve Bouchard

Assistant Professor of French
location_on Buchanan Tower - Room 826

B.A., Laval University
M.A., Laval University
Ph.D., New York University

I received a B.A. in International Studies and Modern Languages and a Masters in Linguistics from Laval University. In 2017, I completed my PhD in the Department of Linguistics at New York University, with a research project that investigated the emerging variety of Portuguese spoken in São Tomé and Príncipe. Before joining UBC, I was a researcher in the Department of Romance Studies and Classics at Stockholm University with a postdoctoral fellowship from the Swedish Wenner-Gren Foundations.

I am an anthropologically oriented sociolinguist, and I tend to enjoy the blurred space between these two fields.

Interests

  • Language ideologies
  • Language contact
  • Language variation and change
  • Language and national identity
  • Migration and diaspora
  • Language, race, and ethnicity

Current Research Projects

A preliminary examination of language attitudes among learners of French in higher education: Toward greater awareness and appreciation of diversity. Hampton Grant, UBC. 2020-2022.

Articles and Book Chapters

2021. Navigating potential conflicting identities: Identification processes among minority youths in Portugal. Journal of Language, Identity, and Education. https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/15348458.2021.1878359?journalCode=hlie20

2020. Redefining Forro as a marker of identity: Language contact as a driving force for language maintenance among Santomeans in Portugal. Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication. https://www.degruyter.com/view/journals/mult/ahead-of-print/article-10.1515-multi-2020-0082/article-10.1515-multi-2020-0082.xml

2020. Scaling proximity to Whiteness: Racial boundary-making on São Tomé Island. Ethnography, DOI:
https://doi.org/10.1177/1466138120967373

2020. Popular Brazilian Portuguese through capoeira: From local to global. Etnográfica, [online],
https://journals.openedition.org/etnografica/8751

2020. Language shift from Forro to Portuguese: Language ideologies and the symbolic power of Portuguese on São Tomé Island. Lingua, DOI: https://doi.org/10.1016/j.lingua.2019.06.013

2019. Ongoing change in post-independence São Tomé: The use of rhotics as a marker of national identity among young speakers of Santomean Portuguese. Language Variation and Change, 31: 21-42.

2019. Becoming monolingual: The impact of language ideologies on the loss of multilingualism on São Tomé Island. Languages, 50(4): DOI: 10.3390/languages4030050

2018. Subject pronoun expression in Santomean Portuguese. Journal of Portuguese Linguistics, 17(1). DOI: http://doi.org/10.5334/jpl.191

2018. A distinctive use of R as a marker of Santomean identity. Journal of Belonging, Identity, Language and Diversity, 2(1). DOI: http://bild-lida.ca/journal/volume_2_1_2018/bouchard/

Submitted

Accepted. The role of music in the (re)valorization of Forro. In Joseph Farquharson, Andrea Hollington, and Byron Jones (eds.), Creole Languages and Music.

Accepted. Gente de cidade, gente de roça: A diferenciação de dois status sociais e variedades linguísticas da ilha de São Tomé. In Carlos Figueiredo, Marcia Oliveira, and Tjerk Hagemeijer (eds.), O português na África Atlântica: Contatos no eixo afro-americano. São Paulo: Editora Humanitas. 

Accepted. Ideologies, variation, and change in the Portuguese of São Tomé. Through the Lens of Ideology: Debates on Language Contact. Amsterdam: John Benjamins.

Submitted. The use and vitality of Angolar: A study of attitudes on São Tomé Island.

Submitted. Nonconvergence toward the standard: The maintenance of a distinctive use of rhotics among the Santomean diaspora in Portugal. (With Félix Desmeules-Trudel.)

Currently accepting graduate students for supervision.

Marie-Eve Bouchard

Assistant Professor of French
location_on Buchanan Tower - Room 826

B.A., Laval University
M.A., Laval University
Ph.D., New York University

I received a B.A. in International Studies and Modern Languages and a Masters in Linguistics from Laval University. In 2017, I completed my PhD in the Department of Linguistics at New York University, with a research project that investigated the emerging variety of Portuguese spoken in São Tomé and Príncipe. Before joining UBC, I was a researcher in the Department of Romance Studies and Classics at Stockholm University with a postdoctoral fellowship from the Swedish Wenner-Gren Foundations.

I am an anthropologically oriented sociolinguist, and I tend to enjoy the blurred space between these two fields.

Interests

  • Language ideologies
  • Language contact
  • Language variation and change
  • Language and national identity
  • Migration and diaspora
  • Language, race, and ethnicity

Current Research Projects

A preliminary examination of language attitudes among learners of French in higher education: Toward greater awareness and appreciation of diversity. Hampton Grant, UBC. 2020-2022.

Articles and Book Chapters

2021. Navigating potential conflicting identities: Identification processes among minority youths in Portugal. Journal of Language, Identity, and Education. https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/15348458.2021.1878359?journalCode=hlie20

2020. Redefining Forro as a marker of identity: Language contact as a driving force for language maintenance among Santomeans in Portugal. Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication. https://www.degruyter.com/view/journals/mult/ahead-of-print/article-10.1515-multi-2020-0082/article-10.1515-multi-2020-0082.xml

2020. Scaling proximity to Whiteness: Racial boundary-making on São Tomé Island. Ethnography, DOI:
https://doi.org/10.1177/1466138120967373

2020. Popular Brazilian Portuguese through capoeira: From local to global. Etnográfica, [online],
https://journals.openedition.org/etnografica/8751

2020. Language shift from Forro to Portuguese: Language ideologies and the symbolic power of Portuguese on São Tomé Island. Lingua, DOI: https://doi.org/10.1016/j.lingua.2019.06.013

2019. Ongoing change in post-independence São Tomé: The use of rhotics as a marker of national identity among young speakers of Santomean Portuguese. Language Variation and Change, 31: 21-42.

2019. Becoming monolingual: The impact of language ideologies on the loss of multilingualism on São Tomé Island. Languages, 50(4): DOI: 10.3390/languages4030050

2018. Subject pronoun expression in Santomean Portuguese. Journal of Portuguese Linguistics, 17(1). DOI: http://doi.org/10.5334/jpl.191

2018. A distinctive use of R as a marker of Santomean identity. Journal of Belonging, Identity, Language and Diversity, 2(1). DOI: http://bild-lida.ca/journal/volume_2_1_2018/bouchard/

Submitted

Accepted. The role of music in the (re)valorization of Forro. In Joseph Farquharson, Andrea Hollington, and Byron Jones (eds.), Creole Languages and Music.

Accepted. Gente de cidade, gente de roça: A diferenciação de dois status sociais e variedades linguísticas da ilha de São Tomé. In Carlos Figueiredo, Marcia Oliveira, and Tjerk Hagemeijer (eds.), O português na África Atlântica: Contatos no eixo afro-americano. São Paulo: Editora Humanitas. 

Accepted. Ideologies, variation, and change in the Portuguese of São Tomé. Through the Lens of Ideology: Debates on Language Contact. Amsterdam: John Benjamins.

Submitted. The use and vitality of Angolar: A study of attitudes on São Tomé Island.

Submitted. Nonconvergence toward the standard: The maintenance of a distinctive use of rhotics among the Santomean diaspora in Portugal. (With Félix Desmeules-Trudel.)

Currently accepting graduate students for supervision.