FREN357

French to English Translation

Focusing on the main challenges involved in intercultural communication, this course provides a basic introduction to foundations, principles, practical strategies, and methods of translation from French to English for a variety of literary, general, specialized, professional, and creative purposes. We will explore the strategies and tools translators use when faced with challenging linguistic and cultural differences as well as the artistic, ethical, and political implications of different approaches to translation. The course is divided into several parts, each part corresponding to a field of translation such as the translation of literary texts (prose, comic books), websites, legal, economic, commercial, technical, medical, and political texts, as well as subtitle translation. The course will culminate with a final project accompanied by an essay that introduces the chosen text, analyze some of its linguistic and/or literary features, situate it with respect to its cultural context and target audience, and explain translation choices.


Language of instruction: French and English

Instructor: Dr. Irem Ayan

Recommended prerequisites: This course is recommended for students who have taken FREN_V 352, and one of FREN_V 224, FREN_V 401. If your French is stronger than your English, please take FREN_V 457 before FREN_V 357.

Expand all
|
Collapse all

Coming soon!

Coming soon!