Assistant Professor of French Studies

RESEARCH INTERESTS

  • Structures linguistiques et musicales de la poésie lyrique des troubadours et de ses imitations et contrafacta en français, gallégo-portugais, allemand et italien (12e – 13e s.).
  • Lexique et syntaxe de textes mystiques en moyen français (14e s.).
  • Traduction médiévale et moderne.

SELECTED PUBLICATIONS

“Imitation et innovation dans les chansons de Jehan de Lescurel”, Miscellanea Valeria Bertolucci Pizzorusso, ed. Fabrizio Cigni, Milan: Pacini Editore, 2006, Vol.II, P.1285-1292.

“Imitation and Innovation in an Anonymous French Contrafactum of Bernart de Ventadorn’s ‘Ara no vei luzir solelh'” , Tenso, Spring-Fall 2001: P. 66-75.

“Preface” as Guest Editor of Tenso journal issue, Spring-Fall 2001: P.1-6.

“Les trobairitz et la technique du contrafactum”, XXI Congresso internazionale de linguistica e filologia romanza (Turin, Italy, 1996), Tuebingen, Germany: Niemeyer Verlag, 1998, P.693-701.

“Approximations phoniques et glissements sémantiques dans quelques chansons de troubadour francisées”, The Medieval Translator/Traduire au Moyen Age, no. 5, Actes du congrès de traductologie de Conques 1993, Turnhout, Belgium, Brepols Eds., 1996, P.212-224.